-
1 horsey
1 (a) конский; крупный; лошадиный; любящий верховую езду; неуклюжий; пестро и крикливо одетый; подражающий жокею в одежде и поведении2 (n) любящий лошадей; напоминающий лошадь3 (r) увлекающийся скачками* * *любящий лошадей, верховую езду, охоту на лошадях* * *adj. конский, лошадиный* * ** * *1) любящий лошадей, верховую езду, охоту на лошадях 2) лошадиный, напоминающий лошадь (о лице и т. п.) -
2 horsy
['hɔːsɪ]1) Общая лексика: имеющий отношение к лошадям, конский, лошадиный, любящий верховую езду, любящий лошадей, любящий лошадей, верховую езду, охоту на лошадях, напоминающий лошадь (о лице), относящийся к конному делу, относящийся к конному делу или спорту, относящийся к конному спорту, пёстро и крикливо одетый, подражающий жокею в одежде и поведении, увлекающийся конным спортом, увлекающийся лошадьми, увлекающийся скачками2) Сельское хозяйство: конный, конюшенный3) Сленг: дебелый, крупный, неуклюжий (о человеке) -
3 horsey
['hɔːsɪ]1) Общая лексика: конский, лошадиный, любящий верховую езду, любящий лошадей, пёстро и крикливо одетый2) Сленг: дебелый, крупный, неуклюжий (о человеке), героин3) Путешествия: лошадка -
4 horsy
adjectiveконский; лошадиный; имеющий отношение к лошадям, конному делу или спорту* * *1 (a) конский; крупный; лошадиный; любящий верховую езду; неуклюжий; пестро и крикливо одетый; подражающий жокею в одежде и поведении2 (n) любящий лошадей; напоминающий лошадь3 (r) увлекающийся скачками* * *конский; лошадиный; имеющий отношение к лошадям* * *[hors·y || 'hɔrsɪ /'hɔːs-] adj. конский, лошадиный* * *конскийлошадиный* * *конский; лошадиный; имеющий отношение к лошадям, конному делу/спорту; подражающий жокею (в одежде и манере говорить) -
5 horsy
[ʹhɔ:sı] a1. конский, лошадиный2. 1) любящий лошадей, верховую езду, охоту на лошадях2) увлекающийся скачками3. пёстро и крикливо одетый; подражающий жокею в одежде и поведении4. лошадиный, напоминающий лошадь (о лице и т. п.)5. сл. крупный, дебелый, неуклюжий ( о человеке) -
6 horsey
[`hɔːsɪ]любящий лошадей, верховую езду, охоту на лошадяхлошадиный, напоминающий лошадьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > horsey
-
7 horsey
['hɔːsɪ]прил.; = horsy1) любящий лошадей, верховую езду, охоту на лошадях2) лошадиный, напоминающий лошадь (о лице и т. п.) -
8 horsy
1. a конский, лошадиный2. a любящий лошадей, верховую езду, охоту на лошадях3. a увлекающийся скачками4. a пёстро и крикливо одетый; подражающий жокею в одежде и поведении5. a лошадиный, напоминающий лошадь6. a сл. крупный, дебелый, неуклюжий -
9 fond
fɔnd прил.
1) предик. испытывающий нежные чувства (к кому-л.) ;
любящий( что-л. делать) She was very fond of horses. ≈ Она очень любила лошадей. My brother is fond of pointing out my mistakes. ≈ Мой брат любит указывать мне на мои ошибки.
2) любящий;
нежный, теплый Many of us have fond memories of our childhoods. ≈ У многих из нас сохранились самые теплые воспоминания о детстве. He gave her a fond smile. ≈ Он подарил ей нежную улыбку./Он ей нежно улыбнулся. Syn: loving, affectionate
3) тщетный;
необоснованный;
излишне оптимистичный He had fond hopes of becoming a millionaire. ≈ Он питал необоснованные надежды стать миллионером. (of) любящий - to be * of smb., smth. любить кого-л., что-л. - * of his nephew любящий своего племянника нежный, любящий (тж. ирон.) - to have a * expression in one's eyes смотреть любящими глазами - * wife любящая жена - with *est love, N. горячо любящий тебя N. (концовка письма) - * kiss нежный поцелуй - spoiled by a * mother избалованный (слишком) нежной мамашей (устаревшее) излишне доверчивый - he had a * belief in his own cleverness он твердо верил в свой ум (устаревшее) безрассудный;
эмоциональный - * hope несбыточная надежда /мечта/ фон;
основа, основание( специальное) фон узора при плетении кружев to be ~ (of smb., smth.) любить (кого-л., что-л.) fond излишне доверчивый, излишне оптимистичный;
fond hope неосновательная, тщетная надежда ~ нежный, любящий;
in fond remembrance( of smb., smth.) в знак( доброй) памяти (о ком-л., чем-л.) fond излишне доверчивый, излишне оптимистичный;
fond hope неосновательная, тщетная надежда ~ нежный, любящий;
in fond remembrance (of smb., smth.) в знак( доброй) памяти (о ком-л., чем-л.) -
10 fond
[fɔnd]прил.1) ( fond of) предик. испытывающий нежные чувства (к кому-л.); любящий (что-л. делать)She was very fond of horses. — Она очень любила лошадей.
My brother is fond of pointing out my mistakes. — Мой брат обожает указывать мне на мои ошибки.
2) нежный, тёплыйMany of us have fond memories of our childhoods. — У многих из нас сохранились самые тёплые воспоминания о детстве.
He gave her a fond smile. — Он подарил ей нежную улыбку.
Syn:3) тщетный; необоснованный; излишне оптимистичныйHe had fond hopes of becoming a millionaire. — Он питал необоснованные надежды стать миллионером.
-
11 sporty
['spɔːtɪ]прил.; разг.1)а) спортивный, спортивного видаsporty car — автомобиль, чем-л. напоминающий спортивный или гоночный
Syn:б) спортивный, любящий спорт2) спортивный, благородный, честный, достойный звания спортсменаIt's awfully sporty of them to lend fresh ponies to their opponents. — Они поступили очень благородно, одолжив своим соперникам свежих лошадей.
Syn:3) броский, показной, яркий, кричащийSyn: -
12 fond
[fɔnd]adj(обыкновенно предикативно) любящий, испытывающий нежные чувстваI am fond of skating (of reading). — Я люблю кататься на коньках (читать).
She was very fond of horses. — Она очень любила лошадей.
Absence makes the heart fonder. — ◊ Реже видишь, больше любишь.
- be fond of smb, smth- get fond of smb, smthCHOICE OF WORDS:Русские глаголы любить, нравиться могут соответствовать английским to be fond of smth/ smb/doing smth и to like smth/ smb/to do smth/doing smth B ряде случаев они взаимозаменяемы. Однако to be fond of smth/doing smth употребляется, если говорящий долго знал или имел дело с тем, что (или кто) вызывает такое отношение. Глагол to like относится к чувствам и не предполагает предварительного ознакомления или контакта. Поэтому глагол to like в тех случаях, когда длительность владения или знакомства не имеет значения, может использоваться вместо to be fond of, но не наоборот: she chose that dress because she liked the colour (но не was fond of); he liked the way Mary smiled (но не was fond of); did you like the film (но не was fond of); the girl had always been fond of animals (or had always liked); she didn't want to move, she'd grown fond of the apartment (но не like); she was very fond of that ring, her first boyfriend had given it to her (но не like); she is fond of (likes) dancing
См. также в других словарях:
Боевой конь (фильм) — Боевой конь War Horse Жанр приключения … Википедия
филя — Искон. Из собств. имени Филя, уменьшит. ласкат. формы от Филипп (буквально «любящий лошадей», ср. ипподром, филология). К развитию значения ср. фофан, фефела, диал. федул «разиня, простофиля», устар. фалалей «зевака» и др … Этимологический словарь русского языка
Сибирь* — I. Географический очерк страны. II. Климат. III. Население. IV. Этнографический очерк населения Сибири. V. Землевладение. VI. Источники благосостояния сельского населения (земледелие, скотоводство, промыслы). VII. Промышленность , торговля и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сибирь — I. Географический очерк страны. II. Климат. III. Население. IV. Этнографический очерк населения Сибири. V. Землевладение. VI. Источники благосостояния сельского населения (земледелие, скотоводство, промыслы). VII. Промышленность, торговля и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Семейство полорогие — (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов. Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… … Жизнь животных
Китай государство в Азии — Содержание: География. История общая. История сношений К. с Европой. Язык и литература. Китайская музыка. Великая империя восточной и центральной Азии известна среди своих обитателей под названиями, ничего общего с европейскими (Китай, China,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Китай, государство в Азии — Содержание: География. История общая. История сношений К. с Европой. Язык и литература. Китайская музыка. Великая империя восточной и центральной Азии известна среди своих обитателей под названиями, ничего общего с европейскими (Китай, China,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Птолемей IV Филопатор — В Википедии есть статьи о других людях с именем Птолемей. Птолемей IV Филопатор др. греч. Πτολεμαῖος Φιλοπάτωρ («Птолемей Любящий отца») … Википедия
Филипп — а, муж.; разг. Филипий, я.Отч.: Филиппович, Филипповна; разг. Филиппыч.Производные: Филипка; Филя; Филюха; Филюша; Липа.Происхождение: (Греч. личное имя Philippos. От philippos любящий коней.)Именины: 6 янв., 17 янв., 22 янв., 7 февр., 7 марта,… … Словарь личных имен
бланк — I. БЛАНК I blanc d argent. Бланк, Францусская монета, в которой на Россииския деньги пять полушек. 1755. ЛВ 1 1 265. Лекс. Энц. лекс. 1836. II. БЛАНК II а, м. blanc, > нем. Blanck. 1. Незаполненный лист вексельной бумаги; бланкет. Утверждать… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Александр II (часть 2, XIII-XIX) — XIII. Дела внутренние (1866—1871). 4 го апреля 1866 года, в четвертом часу дня, Император Александр, после обычной прогулки в Летнем саду, садился в коляску, когда неизвестный человек выстрелил в него из пистолета. В эту минуту, стоявший в… … Большая биографическая энциклопедия